地中海

海産物料理、地方料理、モナコ料理、地中海料理などがより簡素でより健康的な料理がオリーブオイル、種々のハーブなどの秘密を見せています。
「レ・アンバサドゥール(Les Ambassadeurs)」byクリストフ・キュサック
2 ミシュランの星
シェフ、クリストフ・キュサックの独創的な料理を和気藹々とした雰囲気で楽しむことができます。
落ち着いたエレガントな内装はジャック・ガルシアが手掛けました。フランス料理の手法を活かした味わい豊かな地中海料理が並んだテーブルを一緒に囲んでグルメなひと時を大切な人たちと一緒にに過ごす空間。
シェフ: Christophe Cussac
テラス: はい
2 ミシュランの星
Hôtel Métropole Monte-Carlo 4, avenue de la Madone
Amù Monte-Carlo - Fairmont Monte-Carlo
Amù is a real gem of a restaurant, on the roof of the Fairmont Monte-Carlo hotel. Its name - which also happens to be the Monegasque word for "love" - is a heartfelt expression of affection for the city and its cuisine, a harmonious fusion of French and Italian culinary traditions.
 
テラス: はい
Flashman Monaco
Le Flashman change de propriétaire et se réinvente. Le chef aux commandes réinterprète la cuisine italienne et méditerranéenne de façon moderne. Salade d’artichauts, carpaccio de bœuf, pavé de cabillaud, filet de bœuf à la plancha, les plats ont tous un point commun : la fraicheur et la touche personnelle du chef.
Installé en plein centre du carré d’or, au pied du Sun Tower, le Flashman mise sur une décoration Pop Art et moderne. Au cœur de la salle, le bar et ses miroirs vous invitent à profiter d’un temps à part.
テラス: はい
Giacomo
Le groupe de restauration italienne Big Mamma a ouvert Giacomo, son premier restaurant en bord de mer dans le quartier du Larvotto.
Dégustez des plats colorés et des pâtes gorgées de soleil sur une grande terrasse fleurie, un petit coin de Capri juste au bord de la plage de Monaco.
テラス: はい
La Môme Monte-Carlo
La Môme is expanding its concept in Monaco. In a magical location on the roof terrace of the Port Palace hotel, the restaurant's spectacular views of Port Hercule and the Prince's Palace, elegant decor, and world-class hospitality combine to offer diners an experience they will never forget.
 
シェフ: Alexandre Elia - Benjamin Zannier
テラス: はい
La Note Bleue

下旬6月-8月、ジャズライブコンサートは、ビーチ、レストラン、バーの間に夜は水曜日から土曜日まで21Hから深夜に走る盛り上げます。 9月中旬まで月中旬から11月までと8:30から夜12時まで月から17Hまで午前8:30から毎日開かれた施設.

電子メールアドレス : contact@lanotebleue.mc
写真クレジット: @ Cedou

シェフ: Laurent Paya
テラス: はい
Maison Fonfon
Lieu vivant, festif et inspirant, la Maison Fonfon s’installe sur le port de Fontvieille. Le concept aux accents du sud propose une cuisine méditerranéenne où le partage est roi. Face aux unités de prestige de la marina et au pied du Rocher, la décoration est signée Cédric Capron et Franck Lebraly, artiste de renom qui s’est inspiré des motifs cubistes et surréalistes pour réaliser ses esquisses. 
テラス: いいえ
Marius
"Marius, c'est mon désir de faire découvrir ma vision de la Provence : authentique, goûteuse, généreuse, festive et accessible." Chef Sébastien Sanjou
 
シェフ: Sébastien Sanjou
テラス: はい
Sass Café

様々な世代が出会う、モナコの有名なレストラン&クラブ。ディナーで満足した後は夜明けまでダンスフロアで踊りましょう。この伝説的なクラブの魅惑的な雰囲気とエレクトロ音楽で魔法にかかったような一夜はいかが。
 
写真クレジット: @ Fabbio Galatioto

テラス: はい
アノイア
アノイア(Anoïa)」ではブルターニュ地方のクレープ&ガレットとモナコの伝統料理のクリエイティブなフュージョン料理が楽しめます。
 
テラス: はい
エン・シェリフ・モンテカルロ(Em Sherif Monte-Carlo)
The Em Sherif Monte-Carlo is a voyage of the senses, and a paean to Lebanese and Mediterranean cuisine.
With a welcoming and lively ambience, and unrivalled sea views, the restaurant is located at the Hôtel de Paris Monte-Carlo, one of the most prestigious luxury hotels in Monaco.
シェフ: Yasmina Hayek
テラス: はい
カフェ・デュ・シルク
フェ・デュ・シルク(Café du Cirque)は、有名なエスパス・フォンヴィエイユの大テント正面入り口に隣接しています。お客様を暖かくおもてなしする、居心地の良いカフェ。
 
テラス: はい
5 Av. des Ligures
カフェ・ド・パリ
150年前からモナコので集いの場となっているカフェ・ド・パリ。カジノ広場に君臨するこのブラッスリーはモナコでも伝説的な場所のひとつです。世界各国のセレブやアーティストたちが通う、モナコのアイコン的存在。モナコの地元住民も観光客たちにとってもお馴染みのブラッスリー。
シェフ: Victor Marion
テラス: はい
カフェ・フォション・モナコ
あのフォションがモンテカルロの中心街にあるメトロポール・ショッピングセンターで皆様をお待ちしています。
フォションを代表する商品が並ぶブティックと、グルメなフランス料理を味わえるエレガントな「カフェ・フォション(Café Fauchon)」が併設しているという贅沢さ!
テラス: いいえ
クラブ・ラ・ヴィジー・モンテカルロ

In this beautiful seaside setting, you'll find a feast for the senses. Open exclusively from 12 pm to 8 pm, the restaurant serves delicious sharing platters, with a menu of refreshing cuisine made with the freshest Mediterranean ingredients, all created by Michelin-starred chef Marcel Ravin!

 
テラス: はい
ダ・ヴァレンティーノ「ダ・ヴァレンティーノ(Da Valentino)」のメニューは、イタリアの食の旅への招待状。イタリアの様々な地方の味わいがお皿の上でカーニバルを繰り広げているよう。
「ダ・ヴァレンティーノ(Da Valentino)」のメニューは、イタリアの食の旅への招待状。イタリアの様々な地方の味わいがお皿の上でカーニバルを繰り広げているよう。
 
テラス: はい
デリ・ロブション
味と文化のハーモニーの旅にようこそ。一口一口が情熱とエクセランスの物語を語ってくれます。シェフ、ジョエル・ロブションの伝統を受け継ぐ、フランス料理の伝統に基づいた味わい。
イートインでもテイクアウトでもお召し上がりいただけます。

 

 
シェフ: Frédéric Garnier & Jonathan Larrieu
テラス: はい
マオナ・モンテカルロ
レストラン「マオナ・モンテカルロ(Maona Monte-Carlo)」ではモナコの伝統的な料理を味わうことができます。モナコ自慢の本物のローカルフードを体験しましょう。
ゴージャスで素敵にレトロで楽しい雰囲気のインテリア。人生は一度きりしかないパーティーだと思い出させてくれる場所。「マオナ・モンテカルロ」のパーティーはもちろん海辺で。  

 
テラス: はい
ミューズ・モンテカルロ(Muse Monte-Carlo)
松の木陰でのランチ、星空の下、海を眺めながらのディナー…。モナコならではのラ・ドルチェ・ヴィータ(甘い生活)を満喫。美味な地中海料理やコンサート、DJライブを楽しみましょう。
(現在は休店中。期間限定レストラン)
テラス: はい
Avenue 31
テラス: はい
Azzurra Kitchen
シェフ: Frédéric Ramos
テラス: はい
Bella Vita
テラス: はい
Gaia
シェフ: Chef Izu
テラス: はい
Horizon Rooftop
テラス: はい
Hôtel Fairmont Monte-Carlo 12, avenue des Spélugues
Il Tavolo
テラス: はい
Jack
シェフ: Chef Edoardo
テラス: はい
La Maison du Caviar
テラス: はい
La Montgolfière
シェフ: Henri Geraci
テラス: はい
La Table d'Elise
テラス: はい
L'Aurore
テラス: いいえ
Le Deck
テラス: いいえ
Le Pacific Monte-Carlo
テラス: はい
L'Escale
テラス: はい
L'Express
テラス: はい
L'Hirondelle
シェフ: Jean-Laurent Basile
テラス: はい
L'Orange Verte
シェフ: Marcel Ravin
テラス: はい
Mada One
シェフ: Marcel Ravin
テラス: はい
Modes'Tea
テラス: いいえ
Odyssey
シェフ: Christophe Cussac
テラス: はい
Saint Nicolas
シェフ: Johnny Sappracone
テラス: はい
Supernature
テラス: はい
Tip Top
テラス: はい
Tony
テラス: はい
U Cavagnetu
テラス: はい